概要 | 査察特有の表現、訳出のポイントとは? 当日は講師とインタラクティブにチャットのやり取り(Q&A)を行います |
---|---|
講師 | シミックホールディングス株式会社 人財部シニアインタープリター シミックファーマサイエンス株式会社 信頼性保証本部 薬事スタッフ(通訳担当) 西手夕香里 氏 |
開催日 | 終了/次回開催待ち |
開催形式 | オンライン(Zoomライブ受講) |
※クリックして即申込にはなりませんので、
ご安心ください。
講座のポイント | 本セミナーでは、演者がこれまで多くのGMP監査・査察通訳の経験から学んだGMP査察における通訳者の役割、頻出単語や表現、訳出のポイントを解説します。また、査察の目的、流れ、査察対応者の役割を理解することにより、SMEがスムーズに理解・対応できる訳出が可能になります。査察官の質問の意図を正確に捉え、SMEや他の対応者が回答をイメージしやすい適切な用語で訳出するコツや、査察対応側の回答を英語話者が理解しやすい順序に整理し、査察官をイライラさせないスピーディーな訳出をするためのコツを考察します。 |
---|---|
講座で習得できること | ・GMP査察で頻繁に登場する英語表現(専門用語)の意味を理解する |
講座の内容 (一部抜粋) | 1.オープニングプレゼンテーション 詳細は、GMP Platform セミナー詳細ページでご確認ください。 |